校友訊息(1970-1979)
施仲謀(1975念畢業)
9/01/2026

施仲謀 1974中五 1975中六

(一) 中學興趣成為日後職業

我在香港土生土長,母語是閩南話,與同學、朋友溝通說粵語,升學和工作需要一定程度的英文。在金文泰中學讀書時,中文科的教學語言是粵語,但我們班的富學玉老師來自北京,她喜歡在粵語講解課文之餘,用優美悅耳的普通話把課文朗讀一遍,我們都聽得如癡如醉,樂在其中。想不到中學時期老師的普通話朗讀,會引起我對普通話的興趣,以後在大學裡選修普通話初班、中班、高班,畢業後更繼續不斷深造,後來成為普通話教師和測試員,並在香港大學擔任普通話和外國人學中文的課程策劃和行政主管工作。

(二)受老師影響 以中文為志業   

當年金文泰中學的中文科和中史科,教師陣容非常強大。在同學們心目中,溫中行、黃漢立、李學銘、周漢光、周侃若、曹敏誠等老師,都是學富五車的國學專家,諸位老師教學時不是照本宣科,單向灌輸,而是旁徵博引,信手拈來,學習中文成為一種享受!在老師們的指導下,我們課後會到旺角的樓上書店看書買書,展開學術研討。中學會考時,中國語文、中國文學、中國歷史三科我都取得A級成績,這都是老師們的功勞!我更由此培養了學習中文、研究中文的興趣,並以此作為日後專業和發展方向。

(三)打下穩固英文基礎

我的生涯規劃,從求學時期到中學教師到教育學院講師到大學教授,一生都在和中文打交道。那麼英文有發揮過什麼作用嗎?答案當然是肯定的。在金中讀書時,非常欣賞英文老師Miss Cheung 張若夢老師的教學方式,她對我們聽說讀寫英語,要求嚴格,一絲不苟,我對英語也漸漸產生了濃厚的興趣,後來在高等程度會考英文科還取得了B級成績,入讀中大時更可免修大一英文呢!

香港大學有不少外國學生,他們有自己的專業,但都會選修一科中文,或者是初級漢語,或者是普通話,或者是粵語,或者是中國文化,這些科目的授課語言都用英文,Miss Cheung 給我打下的穩固英文基礎,這時候便大派用場!

根據世界大學排名統計,香港有五所大學躋身世界首100所著名大學之列,可見香港已逐漸發展成為亞洲的教育樞紐。以我工作過28年的香港大學為例,以往我們每年有20%的非本地生,現已可增加至40%非本地生,個別自資碩士課程,非本地生比率更高達90%以上。除了國際本科生,還有數量龐大的外國交換生,這些交換生到香港的大學交換學習一個學期或一個學年,這對促進學術和文化交流,起了很大的積極作用。

(四)弘揚文化 任重道遠

大學教授的主要職責是從事教學和研究工作,近年來也強調知識轉移,為社會多作貢獻。我曾任香港中文教育學會會長和世界漢語教學學會常務理事,並屢次獲優質教育基金等資助,開展中華文化世紀工程,研究範圍涵蓋初小、高小、初中、高中,項目成果結集為《中華經典啟蒙》、《中華經典導讀》、《中華文化承傳》、《中華文化擷英》、《香港傳統文化》系列讀物,由北京大學出版社及中華書局出版,立足香港,影響遍及整個大中華地區,並遠播歐美。 

2014年12月我由香港大學退休,2015年1月轉職香港教育大學。我的研究團隊在教大進行了論語與現代社會、三字經與現代社會、詩詞欣賞與品德情意等系列教學實驗計畫,設計教學大綱,編寫實驗教材,並組織學校進行實驗。雖然我剛從教大退下火線,但這些項目,研究團隊和實驗學校將會繼續傳承下去。

(五)建立自信 貢獻社會國家

長期以來,由於升學和就業的需要,學習英文具有很高的經濟價值;而學習中文,卻只有文化傳承的意義。因此香港社會普遍重英輕中,中文中學一直得不到應有的關注。近年來,隨著國家重視中華優秀傳統文化,教育局也提倡經典文言和詩詞的學習,香港要融入大灣區和國家的發展大局,對優秀中文人才需求殷切,寄望金中的校友和同學們,都能建立文化自信,為香港社會的經濟轉型和國家的繁榮昌盛,貢獻我們的力量。

(六)十年樹木 百年樹人

金文泰中學今年將迎來百年華誕,母校歷史悠久,薪火相傳;老師們學有專精,行為世範;校友們兢兢業業,默默奉獻;同學們文行忠信,自強不息;祝願母校再創輝煌,更攀高峰!

(七)施仲謀校友簡介

施仲謀,香港教育大學兼任教授。研究範圍以語言學、中文教育及中華文化為主。專著有《語言與文化》、《語言教學與研究》、《廣州音北京音對應手冊》、《普通話教學理論與實踐》、《中國內地、台灣、香港、澳門語文能力測試與比較》、《朗誦的技巧與訓練》、《朗誦教與學》、《中華文化承傳》、《中華文化擷英》、《中華經典啓蒙》、《中華經典導讀》、《香港傳統文化》、《香港中華文化教育》、《三字經與現代社會》、《論語與現代社會》、《詩詞欣賞與品德情意》、《紅樓夢詩詞釋義》、《延壽與禪宗》、Highlights of Chinese Culture、A Japanese-Cantonese Dictionary、Teaching Chinese Language in the International School Context及Learning and Teaching Chinese as a First Language: International Perspectives等三十多種,分別於香港、內地、臺灣、新加坡、日本、英國、美國等地出版。曾任香港大學中文學院主任、香港教育大學中國語言學系主任、香港中國研究生會創會會長、香港中文教育學會會長及世界漢語教學學會常務理事等職務。

後記:

此文由施校友親筆撰寫

 

施校友主持新書發佈會 施校友在世界中文大會發表主旨演講 施校友擔任國際研討會主講嘉賓  施校友與山東大學、世界漢語教學學會合辦國際研討會

 

校友帶領教大同事訪問普林斯頓大學 施校友與哥倫比亞大學合作創辦《國際中文教育學報》 參加75週年校慶晚宴,後排左二為施校友 攝於2025年12月19日 右二甘慕勤老師 右三張若夢老師